團隊講解器
  • 咨詢熱線:19810985529
  • 聯系人:朱經理
  • Q Q:點擊我發送信息
  • 電 話:0551-65842997
  • 傳 真:0551-65842997
  • 郵 箱:2438966757@qq.com
  • 地 址:合肥市高新區星夢園F1棟B座19層

徽馬科技售后保障(多圖)-青島同傳設備租賃

合肥市徽馬信息科技有限公司
  • 經營模式:經銷批發
  • 地址:合肥市高新區星夢園F1棟B座19層
  • 主營:導覽機,導游機,景點講解器,電子導游器,博物館語音導覽
業務熱線:19810985529
點擊這里給我發消息
  • 產品詳情
  • 聯系方式
    • 產品品牌:徽馬科技
    • 供貨總量:不限
    • 價格說明:議定
    • 包裝說明:不限
    • 物流說明:貨運及物流
    • 交貨說明:按訂單
    • 有效期至:長期有效
    徽馬科技售后保障(多圖)-青島同傳設備租賃:
    導覽機,導覽器,語音導覽機

    根據設備的傳輸原理,可分為有線和無線兩種。有線同傳設備多用于一些固定的會議場所,有不便于移動、不便于租賃等缺點,在2010年之前已從市場上退出??谧g不同于筆譯,可以足夠的時間去構思、推敲,同聲傳譯要求譯員在極有限的時間內對接受到的信息進行重組,使目的語聽眾了解原語發言人的講話內容。同傳譯員要很大限度地在翻譯過程中爭取縮短翻譯與原語發言之間的時間差。這個時間差越小,譯員記憶的內容就會越多,譯出的信息也就越多。












    調整是同聲翻譯中的校譯過程,是譯員根據接受到的新的內容調整信息、糾正錯譯、補充漏譯的重要環節。目前,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯的方式。特點是講者連續不斷地發言,而譯者是邊聽邊譯,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,至多達到十多秒。同聲傳譯是當今世界流行的一種翻譯方式,具有很強的學術性和正規性,通常用于正式的國際會議。

    譯者僅利用講者兩句之間稍歇的空隙完成翻譯工作,因此對譯員素質要求非常高。同傳設備是實現別國際會議同步翻譯不可缺少的系統設備,通過該設備可以保證演講者在演講的同時,內容被同聲翻譯成的目標語言,通過另外的聲道傳送給與會代表。機器同聲傳譯的優勢有:機器很大的優勢是不會因為疲倦而導致譯出率下降,能將所有“聽到”的句子全部翻譯出來,這使得機器全部譯出。

數據提供:天助網    
商盟客服

您好,歡迎蒞臨徽馬科技,歡迎咨詢...

朱經理: 點擊這里給我發消息
正在加載

觸屏版二維碼

好大好硬好深好爽想要叫床