團隊講解器
  • 咨詢熱線:19810985529
  • 聯系人:朱經理
  • Q Q:點擊我發送信息
  • 電 話:0551-65842997
  • 傳 真:0551-65842997
  • 郵 箱:2438966757@qq.com
  • 地 址:合肥市高新區星夢園F1棟B座19層
供應信息
查看分類

廣州中日同傳-徽馬科技

合肥市徽馬信息科技有限公司
  • 經營模式:經銷批發
  • 地址:合肥市高新區星夢園F1棟B座19層
  • 主營:導覽機,導游機,景點講解器,電子導游器,博物館語音導覽
業務熱線:19810985529
點擊這里給我發消息
  • 產品詳情
  • 聯系方式
    • 產品品牌:徽馬科技
    • 供貨總量:不限
    • 價格說明:議定
    • 包裝說明:不限
    • 物流說明:貨運及物流
    • 交貨說明:按訂單
    • 有效期至:長期有效
    廣州中日同傳-徽馬科技:
    導覽機,導覽器,語音導覽機

    同傳譯員要很大限度地在翻譯過程中爭取縮短翻譯與原語發言之間的時間差。這個時間差越小,譯員記憶的內容就會越多,譯出的信息也就越多。一套完整的同傳設備,包括同傳主機、紅外發射主機、譯員機、翻譯間、接收機及耳機(代表接收單元)等組成。同傳譯員在不影響原文主要信息傳達的基礎上對原文中出現的無法用目的語處理的材料或原文中出現技術性較強的材料,在直接譯入到目的語中很難被目的語聽眾所理解的情況下而采取簡化語言形式、解釋、歸納、概述原語信息的一種翻譯原則。












    同聲傳譯作為一種翻譯方式,其很大特點在于效率很高,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,很多達到十多秒,因此可以保證講話者作連貫發言,而不會影響或中斷講話者的思路。機器同聲傳譯的優勢有:機器很大的優勢是不會因為疲倦而導致譯出率下降,能將所有“聽到”的句子全部翻譯出來,這使得機器全部譯出。同聲傳譯是指口譯員利用專門的同聲傳譯設備,坐在隔音的同傳室,俗稱“箱子”里,一面通過耳機收聽源語發言人連續不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內容準確、完整地翻譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。

    譯員機和翻譯間的個數將根據會議語言數來定。同傳耳機(代表接收單元)根據參會人數來定。同聲傳譯有利于聽眾對發言全文的通篇理解,因此,“同傳”成為當今世界普遍流行的翻譯方式,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯。同傳譯員要根據聽眾的背景決定本原則的使用頻率。如果聽眾對于所譯內容比較陌生,譯員對翻譯中出現的術語 (jargon) 則要很大限度的簡約。

數據提供:天助網    
商盟客服

您好,歡迎蒞臨徽馬科技,歡迎咨詢...

朱經理: 點擊這里給我發消息
正在加載

觸屏版二維碼

好大好硬好深好爽想要叫床